Flash: Hola... ¿qué... se... les... ofrece...?
Nick: ¡Flash! Sabía que sólo tú podías hacer esto.
Danko: Al final resulta que no mentían en lo ?rápido? que habla, sino también como conduce.
Judy: Disculpa Flash, perdona a este sujeto ya que al parecer se le va la ira muy fácil.
Nick: Oye Flash, vamos a la comisaria, ¿le puedes explicar al señor Danko, el lobo negro, donde esta?
Flash: La... comisaria... está... justo... ahí (mientras levanta el brazo lentamente y señalando detrás de ellos, donde justamente estaba la comisaria.)
Danko: Vaya, que casualidad. Pero se agradece de todas formas, la próxima vez quedamos de nuevo para hacer una carrera de estas
Flash: Por... supuesto... señor... Danko.
Judy: Bueno, vamos ya a la comisaría cuanto antes, el jefe Bogo se debe estar impacientando por nuestra ausencia.
(El grupo se dirigió a la comisaría. Lo que no sabían es que desde las celdas, los había estado observando la exvicealcalde de Zootrópolis y causante de que los animales se volvieran salvajes anteriormente, la teniente de alcalde Ovina.)
Ovina: Así que esa coneja y ese zorro tienen nuevos amigos. Juro que cuando salga de aquí, me vengaré de ellos.
(De repente, se oye de repente un grito de un guardia siendo agredido.)
¿ (voz de hombre): Oye tú. Sí, la ovejita, ¿podrías hacer el favor de salir de ahí?
Ovina: ¿Pero como? Si estoy encerrada...
¿ (voz de mujer): En realidad la celda está abierta. Puedes salir.
(La oveja hizo casó y efectivamente, pudo salir de la celda. Se encontró a dos sujetos, que sin embargo no se muestra quienes son.)
Ovina: ¿Quiénes son ustedes? ¡No sois animales!
¿ (voz de hombre): Lo que importa ahora mismo no es que somos ni quienes seamos. Vamos a sacarte de aquí porque quiero que nos ayudes.
Ovina: ¿Ayudar? ¿Ustedes también quieren acabar con esa coneja y ese zorro?
¿ (voz de mujer): No precisamente. Pero estamos tras ese lobo negro con gabardina, y para ello necesitamos tu ayuda.
Ovina: ¿En serio? ¿Y podré acabar también con el zorro y la coneja?
¿ (voz de hombre): Si lo deseas sí. Ahora, ven con nosotros, y te diremos lo que tienes que hacer.
(De vuelta con el grupo, dentro de la comisaría.)
Ovina: ¿Así que esto es una comisaria? Qué curioso.
Judy: Sabía que te gustaría, querido. Miren, ahí esta el oficial Clawhauser.
Clawhauser (mientras estaba comiendo y viendo un videoclip de una canción de Gazelle, la cantante estrella de Zootrópolis): Oh, Gazelle, como la adoro. Ah, hola Nick y Judy, al fin regresan. Por cierto, ¿quiénes son estos tipos que les acompañan?
Nick: Son amigos nuestros. Ahora queremos ver al jefe Bogo, tenemos que hablar una cosa con él.
Clawhauser: Ehm, sí. Esta en su despacho, por el pasillo de allá al fondo. Y disculpe, señor, no puede traer armas blancas aquí dentro (señalando la guadaña de Danko.)
Danko: Bueno, está bien, se la dejo, pero cuídela bien, porque si no. (Con voz diabólica.) LE HARÉ CAER MUCHOS AÑOS DE DESGRACIA SOBRE USTED
Gazarra: Sí, sí, sí, tranquilo, se la cuidaré bien.
Conejo: Creo que a este tipo le convendría comer menos y hacer más ejercicio.
Judy: Pero aun así no será tan lindo como tú
Conejo: Pero si estoy curioso por ver cantar a esa tal "Gazella" a la que escucha. Tiene pinta de ser muy buena cantante.
(Luego tocan a la puerta del despacho del jefe Bogo, donde este les recibe.)
Bogo: ¡Nick! ¡Judy! ¡Ya era hora de que volviesen! ¡¿Se puede saber que estuvieron haciendo todo este tiempo?! ¡¿Y quiénes son estos tipos que les acompañan?!
Judy: Verás, jefe, jeje. Es que decidimos ir a ayudarles a un caso, pero fue en un pueblo.
Bogo: ¿Un pueblo? ¿Acaso les he dado la autoridad para patrullar en otros lugares que no sean esta ciudad?
Danko: Fui yo quién los contrate, y debo decir que me ayudaron mucho, señor Bogo, crea en ellos.
Bogo: Bueno, por esta vez les perdono esta, pero no vuelvan a hacer algo así sin mi permiso. Y por cierto, usted, el lobo de traje espacial, ¿Qué es eso que lleva tapado?
Wolfy: A usted le importa una mierda.
Bogo: ¡¿QUÉ?! ¡¿Cómo te atreves a dirigirte así a un jefe de policía?!
Wolfy: Y yo soy un chamán y mercenario del espacio, así que no tiene derecho a recriminarme.
Groot (con voz aguda): ¡Yo soy Groot!
Bogo: ¿Qué es eso? ¡Respondan, ahora!
Danko (Metiéndose en medio): Esto, es sólo su loro, que está encerrado en su jaula.
Bogo: ¿Loro? ¿Están encerrando animales en una jaula?
Danko: Bueno, es que le gusta estar ahí metido.
Bogo: ¿Y por qué va tapado con un trapo?
Danko: Pues, porque tiene miedo a que le vean.
Bogo: Mmm.
Nick: Bueno, a todo esto. ¿Vamos a hablar de lo que toca?
Judy: ¡Sí! Verás, jefe, nos gustaría que nos diese el permiso de que seamos también policías oficiales en la Aldea de Danko, él agradeció mucho nuestra ayuda en su juicio, y quiere que también trabajemos allí.
Bogo: ¿Trabajar en otra ciudad? Trabajan para aquí, y todavía no han hecho algo que me parezca lo suficiente para dejarles que patrullen otras ciudades, así que no os puedo dejar todavía.
Clawhauser: ¡Jefe!
Bogo: Clawhauser, ¿qué es lo que pasa ahora?
Clawhauser: Jefe, tiene que venir. Ha habido un ataque a los guardias de las celdas.
(Todos van a las celdas y ven a un montón de guardias muertos. Los prisioneros estaban actuando salvajemente, pero encerrados en sus celdas.)
Judy: ¡No puede ser! Están de nuevo actuando salvajes.
Nick: ¡Y esa celda está abierta!
Bogo: Sí... y es la celda de la señora Ovina. Esto debe haber sido obra de ella.
Judy: Maldición, otra vez ella...
Danko: Nosotros podríamos ayudar a ello.
Bogo: ¡Cállese! Judy, Nick, quiero que os encarguéis de esto. Sé que puedo confiar en vosotros.
Judy: ¿Pero qué hay de lo de trabajar para Danko?
Danko: Escúcheme, señor Bogo. Nosotros podemos ayudar a Nick y a Judy en esto. Somos personas muy fuertes. Así que quiero que lleguemos a un acuerdo: si arrestamos a la señora Ovina antes de 24 horas, dejará que Nick y Judy trabajen para mí.
Bogo: Mmm? está bien, acepto el trato. Pueden ayudarles, pero con una condición: tienen que ser Nick y Judy los que atrapen a Ovina, y que se muestre evidencias de ello. Sólo así dejaré que también trabajen para usted.
Danko: Trato hecho. Y usted, devuélvame la guadaña pero YA.
Clawhauser: Sí, sí, sí, señor.
(Nuestro grupo salieron de la comisaría, y se subieron a Ygritte, mientras debatían a donde podría haber escapado Ovina.)
Danko: Bien, ¿alguna idea de donde podría haber escapado esa oveja loca?
Nick: Tal vez se haya infiltrado al ayuntamiento del alcalde Lionheart.
Judy: Imposible, con la seguridad que se ha incrementado allí, no creo que se haya infiltrado tan fácil.
Conejo: Si queréis, podríamos averiguar su localización mediante los agujeros que yo creo.
Danko: Mmm, mejor que no. Y tú Wolfy, ¿alguna idea?
Wolfy: ¿Alguna idea? (Esto dicho en tono burlón.) Esto no es algo que me interese en ayudar, así que a mí no me jodan.
Groot: ¡Yo soy Groot!
Danko: Y para que me molesto en preguntar.
Judy: Pues hay que darse prisa, no tenemos mucho tiempo.
Danko: Ya sé, si hubo guardias muertos, estoy seguro de alguien que nos podrá ayudar en esto. (Pisa el acelerador y se marcha.)
Rocket Raccoon (quién pasaba por allí): ¿Ese era el señor Danko? ¿Qué hará por esta ciudad? Y me pareció oír también a Groot, será mejor que lo siga, debo asegurarme de que nada malo le pase.
(El grupo entonces se dirigió al distrito polar de la ciudad, llegando ni más ni menos que...)