Menú

Próximo GP: Qatar 2024 | Cuenta atrás:

Buscar

Nuestro nombre en Japonés.

Nuestro nombre en Japonés.

JensonButton

JensonButton

09/08/2009 03:48

Según esta web yo me llamo Jidokitatakushirinmo, y mi nick Zukutoarimotozudochichimoto. Y según esta web yo me llamo Guirurerumo, y mi nick Jinsonbutsutonu. Confío más en la segunda web ¿no creeis? xD.

#0

6 7

TERMINATORF1

TERMINATORF1

09/08/2009 10:47

Hey JensonButton,has vuelto?....ésto engancha hombre... :) no te molestes por según que comentarios o por los negativos,si todos pensáramos igual el foro sería aburrido de collons,no crees? Guiño guiño.

Bueno,mi nombre en japonés también es larguillo... Lushikatomikiarimimo jijiji xD xD

P.D.- Ah,me ha dado por poner "Terminator" en el traductor,y sale ésto " Chikushirinkitokachimoshi" ,imagino que en Japón pagarán bien a los traductores,se les debe de quedar la boca seca... xD xD

#1

4 1

suzuka06

suzuka06

09/08/2009 11:40

Jenson Button.... Re-bienvenido!!!! Y relájate, XD!!! Ante todo, mucha calma. Estamos en un foro y las cosas son como son, no hay ni que moskearse ni ná... Venga, tómate algo, compañero!!! Guiño guiño.

Mi nombre en japo: Aridoarikatoka... No está mal, un poco "seco", tal vez... xDxD

Saludos!!!

#2

4 3

camelot

camelot

09/08/2009 11:58

El mío es Mikarinkutamochi o sea que casi mejor me quedo Camelot. Intenté pronunciar Mikarinkutamochi y aún tengo un nudo en la lengua.
Bienvenido de nuevo Jenson

#3

6 2

POVVETE

POVVETE

09/08/2009 12:05

Nomorurukuchiku
Manda guebos el nombrecito
me alegro de verte y portate bien sobre todo campeon, fijate en kien esta contigo cuando te hace falta
saludos

#4

6 3

sergiof1

sergiof1

09/08/2009 13:35

Mis padres me iban a llamar Arikushijikimo, pero prefirieron Sergio por el colegio, básicamente. xD

Madre mía, que nombre más complicado! ¡Ouch!

Por cierto, "ogn" traducido es "mojito" xD xD xD

#5

5 1

JensonButton

JensonButton

09/08/2009 21:43

A mi de pequeño optaban por ponerme Jidorinkushiarikitotemo, Kuzkukedokikuta, Kaznokitakimidokuchika jimoshishikimimokumirikuka o Jidokitatakushirinmo, y finalmente me pusieron Jidokitatakushirinmo, aunque prefería Guillermo xD.

#6

4 5

miranda2

miranda2

09/08/2009 21:53

El mío es Rinkashichica y el de mi nick RRinkishikatoteka. Menudos nombres jaja. Menos mal que no nací en Japón.
Ánimo JesonButton

#7

2 2

renolitis

renolitis

09/08/2009 22:04

El mío es Kirukato
y el del nick es ya otro cantar: Shikutomotakichikiari....como para ponerle ese nombre a un piloto. A Lobato y Seara los quería oir yo...

#8

5 0

XIVITA80

XIVITA80

09/08/2009 22:09

Наkirukichika
Esta chulo

#9

4 0

txuss

txuss

09/08/2009 23:06

El mio es Jisusu,y del nik mola Tsukususu jeje.
chao

#10

4 2

forceindiateam

forceindiateam

09/08/2009 23:09

Lumoshimikukitotekikachikukarin.

#11

3 4

TatoSosaBayer

TatoSosaBayer

10/08/2009 17:11

Puse mi nombre abreviado, porque es largo, en ponja me sale : Takumo, casi pariente de Sato che !!!!!
Y mi sobrenombre es para reírse: Chikachimo.

Saludos

#12

2 0

homervk2

homervk2

12/08/2009 14:47

kirukato

#13

1 1

andoba

andoba

14/08/2009 12:26

Según el programilla yo me llamo Zumoshijiku.

Y mi apodo es Katotemozuka.

#14

1 0

Alonsenna

Alonsenna

14/08/2009 22:53

Va!!... sólo dejen caer una olla... y ahí está.... ése será su nombre... xD

Saludos!

#15

2 0

camicace21

camicace21

15/08/2009 00:20

Jajaja. No es por ser aguafiestas, pero en esta web se supone que también dice tu nombre en japonés y no se parecen en nada Jenson XDD
http://www.portalmix.com/japon/japones.shtml
Mi nombre (Raúl)
1ª página: Shikadota
2ª página: Rauru

#16

3 0

Malbororo

Malbororo

15/08/2009 20:06

Wenas! Malbororo quedo Rinkatazumoshimoshimo. ya mero chin....toa tu shimo shimo jejeje !!
si antes nadie se llama o apoda AIL

#17

2 0

CrisantemoF1

CrisantemoF1

16/08/2009 03:16

yo soy mishikiarikatochikurinmo

#18

2 5

Curva130r

Curva130r

16/08/2009 08:19

Hay que tener en cuenta el detalle de que los nombres extranjeros no se excriben con los mismos signos que los doriundos del Japón, por ello es que hay tres variantes de escritura, una para palabras extranjeras (Katakanas), otra para palabras derivadas del chino (kanjis), y otras para las propias del japonés (Hiraganas)...

...y por cierto, los japoneses no usan la "L"!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Por tal motivo un monbre como Raúl se pronunciaría "Rauru".

En otro punto, eso de dejar caer un elemento de cocina, creo que viene a cuento de los "Chang", "Shang", "Liu", "Sheng" y demás...

...si bien hay algunos nombre que derivan directo del chino, en sí, los nombre japoneses son bastante distintos (recordando que son derivados en ocaciones). Un dato curioso es que suelen hacer referencia a acotesimientos, lugares o personajes; tanto reales como ficticios.

Por lo de las webs destacadas, pues me quedo con la 2º, creo que la primera hace referencia a otras cuestiones, pero de momento no sabría especificar si es por un intento de transcripción/adaptación, o qué.

En cuanto a la escritura, quedo totalmente al margen, hace bastante que no leo sobre el tema...

...


...Mata kondo

#19

2 0

Lotusse

Lotusse

16/08/2009 11:15

El mio viene a ser Fukutakutoka
debe ser algo asi como un volcan moskiado del pacifico :)

#20

2 0

battistelli

battistelli

17/08/2009 07:11

Takitomo katochimotokimo zukachichikiarichikutataki rukaarikedokuz..... Ehm... me quedo con el castellano pero valio la pena intentar...

Saludos.. bastante comico lo de los nombres...

#21

1 0

andoba

andoba

18/08/2009 16:14

Yo tampoco sé mucho del tema, pero ¿no hay también variantes en el japonés? Es decir, ¿no hay como 5 tipos diferentes de japonés?

Pregunto, es que hace tiempo que oí algo por el estilo pero seguro no lo sé...

#22

1 0

G1OSHCDR7

G1OSHCDR7

18/08/2009 21:07

Curioseando por los foros y aquí mismo dentro de este, en lugar de sacar mi nombre me puse a hacerlo
con escuderías y marcas de autos, y como el resultado me pareció en algunos casos muy "adoc" o
chistoso quize compartirlo con todos además de investigar (agregarle) el significado! saludos.

BMW = Zurinmei .- Orígenes de la marca en su paso de aviones y motos a coches, fusionando los apellidos de
sus precursores Flugzeugwerke, Bremsen y Eisenach, sus habéres en Zurich o el actual "Zunami" interno.

FERRARI = Lukushishikashiki .- De Lucky o afortunado por lo que se subirá al auto, chicas con sus atractivas
chi... y respectivo chiki...o chicos en el caso de las féminas.

REDBULL = Shikutezudotata .- Energizante para el agotamiento con el cual podrás sudar tanto como desees!.

RENAULT = Shikutokadotachi .- Caló por aquello de que Tu carro esta bien, esta "chido" tu carro chico.

TORO ROSSO = Chimoshimo shimoariarimo .- Copio, copio, copio hasta que al área me arrimo o mínimo rimo!.

TOYOTA = Chimofumochika .- Acción de comprar uno por si se te fumó la chica o por si no también.

BENTLEY = Zukutochitakufu .- Que con ellos te das mucho Takushi o Taco a secas, caló por Categoría "caché".

FORD = Lumoshite .- Etimológicamente vía Fort Smith, Arkansas First Limousine (1928) y de Lincoln Limousine
una de las más representativas del grupo Ford.

VW = Rumei .- Dígase de Rumeante por variadas razones.

LAMBORGHINI = Takarinzumoshijirikitoki .- Principalmente que es muy caro y que esta "caray" para todos. si le
agregan la "u", es igual pero que cuesta mas del doble!.

FIAT = Lukikachi .- No tan Lucky pero en fin "casi".

LANCIA = Takatomikika .- Autos con la explosividad de una bomba atómica pero pequeñika.

ACURA = Kamidoshika .- Comin' dos chicas, que vengan dos chicas o de dos en dos!.

NISSAN = Tokiariarikato .- Carros provenientes u oriundos del área de Tokio (bueno de Japón).

SUBARU = Aridozukashido .- Dícese de Especial para zona árida (Rallies Secos).

SUZUKI = Aridozdomeki .- También dominador árido (Rallies), con "s" en vez de "z" sería más árido aún!.

MAZDA = Rinkazteka .- Que se ha expandido por el globo con éxito hasta llegar a los rincones Aztecas (digase México).

HONDA = Rimototeka .- Gran sede o lugar de motor (por aquello de teka dígase hemeroteca, biblioteca, discoteca etc...)
para motos, autos, aviones, marítimos etc... no en vano la más grande compañia productora de motores en el mundo.

Si se les ocurre alguno u otro mejor, díganmelo, pasenmelo please!.
Bye!

#23

3 0

JensonButton

JensonButton

18/08/2009 21:16

Existen el hiragana y katakana. Jijijiji CAMICACE, parece ser que es un timo la pagina que puse xD.

#24

1 6